- sostener
- v.1 to support, to hold up.sostenme esto, por favor hold this for me, pleaseLa columna sostiene la pared The column supports the wall.Elsa sostiene la verdad Elsa sustains=adduces the truth.2 to defend (defender) (idea, opinión, tesis).sostener que… to maintain that…3 to support.4 to hold, to have (tener) (conversación).sostener correspondencia con alguien to correspond with somebody5 to sustain.La organización sostiene a María The organization sustains Mary.6 to maintain to.Ella sostiene tener crédito She maintains to have a credit.7 to claim to, to hold to.Elsa sostiene la verdad Elsa sustains=adduces the truth.Ella sostuvo ser la heredera She claimed to be the heiress.* * *sostener► verbo transitivo1 (mantener firme) to support, hold up2 (sujetar) to hold3 figurado (apoyar) to support, back4 figurado (soportar) to endure, bear, put up with5 figurado (defender) to defend, uphold6 figurado (afirmar) to maintain, affirm7 figurado (alimentar) to support, keep8 figurado (velocidad, correspondencia, relación, etc) to keep up, maintain► verbo pronominal sostenerse1 (mantenerse) to support oneself; (de pie) to stand up2 (permanecer) to stay, remain\FRASEOLOGÍAsostener la palabra figurado to keep one's wordsostener una conversación figurado to hold a conversationsostener la mirada a alguien figurado to stare somebody out* * *verb1) to support2) hold3) defend, uphold4) maintain, sustain•* * *1. VT1) (=sujetar)a) [en las manos, los brazos] to hold
¡sostén esto un momentito! — hold this a minute!
yo llevaba las cajas mientras él me sostenía la puerta — I carried the boxes while he held the door open for me
b) [en pie] [+ construcción, edificio, techo] to hold up, supportlos pilares que sostienen el puente — the pillars which hold up o support the bridge
las piernas apenas me sostenían — my legs could barely hold me up o support me
entró borracho, sostenido por dos amigos — he came in drunk, held up o supported by two friends
c) (=soportar) [+ peso, carga] to bear, carry, sustain frm2) (=proporcionar apoyo a)a) [económicamente] to supportno gano suficiente para sostener a una familia — I don't earn enough to support a family
algunas de las alternativas sugeridas para sostener al club — some of the alternatives suggested to keep the club going
b) (=alimentar) to support, sustain frmla tierra no da para sostener a todo el mundo — the land does not provide enough to support o frm sustain everyone
c) [moralmente] to supportla élite ha dejado de sostener al régimen — the elite has stopped supporting the regime
una mayoría capaz de sostener al Gobierno — a majority large enough to keep o support the government in power
solo lo sostiene el cariño de sus hijos — the love of his children is all that keeps him going
3) (=mantener)a) [+ opinión] to holdsiempre he sostenido lo contrario — I've always held the opposite opinion
sostiene un punto de vista muy diferente — he has o holds a very different point of view
no tiene datos suficientes para sostener esa afirmación — she doesn't have enough information to back up o support that statement
la investigación no ha terminado, como sostiene el juez — the investigation has not concluded, as the judge maintains o holds
•
sostener que — to maintain o hold thatsigue sosteniendo que es inocente — she still maintains o holds that she is innocent
b) [+ situación] to maintain, keep upno podrán sostener su puesto en la clasificación — they won't be able to maintain o keep up their place in the ranking
los campesinos han sostenido desde siempre una fuerte lucha con el medio — country people have always kept up o carried on a hard struggle against the environment
•
sostener la mirada de algn — to hold sb's gaze4) (=tener) [+ conversación, enfrentamiento, polémica] to have[+ reunión, audiencia]sostuvo recientemente un enfrentamiento con el presidente — he recently had a clash with the president
sostuvo un breve encuentro con sus ministros — he held a brief meeting with his ministers
5) (Mús) [+ nota] to hold, sustain2.See:* * *1.verbo transitivo1) (apoyar)a) <estructura/techo> to hold up, support; <carga/peso> to beartenían que sostenerlo los dos — it needed both of them to support him o hold him up o prop him up
b) (en un estado) to keeplo único que la sostiene es su fuerza de voluntad — it's sheer willpower that keeps her going
c) (sustentar) <familia> to support, maintain2) (sujetar, tener cogido) <paquete> to holdno tengas miedo, yo te sostengo — don't be afraid, I've got you o I'm holding you
sostén la puerta — hold the door open
3) <conversación/relación/reunión> to havela polémica que sostiene con Godoy — the dispute that he and Godoy are engaged in
4)a) (opinar) to holdyo siempre he sostenido que ... — I have always maintained o held that ...
b) <argumento/afirmación> to support, back up5)a) <lucha/ritmo/resistencia> to keep up, sustainella sostuvo mi mirada — she held my gaze
b) (Mús) <nota> to hold, sustain2.sostenerse v pron1)a) (no caerse)la estructura se sostiene sola — the structure stays up without support
apenas se sostenía en pie — he could hardly stand
b) (en un estado) to remainse sostuvo en el poder — she managed to stay o remain in power
la economía se ha sostenido firme — the economy has held firm
se sostuvo en su negativa — he stuck firmly to his refusal
2) (mantenerse)no puede sostenerse con lo que gana — he can't support himself on what he earns
se sostiene a base de leche — she lives on o survives on milk
* * *1.verbo transitivo1) (apoyar)a) <estructura/techo> to hold up, support; <carga/peso> to beartenían que sostenerlo los dos — it needed both of them to support him o hold him up o prop him up
b) (en un estado) to keeplo único que la sostiene es su fuerza de voluntad — it's sheer willpower that keeps her going
c) (sustentar) <familia> to support, maintain2) (sujetar, tener cogido) <paquete> to holdno tengas miedo, yo te sostengo — don't be afraid, I've got you o I'm holding you
sostén la puerta — hold the door open
3) <conversación/relación/reunión> to havela polémica que sostiene con Godoy — the dispute that he and Godoy are engaged in
4)a) (opinar) to holdyo siempre he sostenido que ... — I have always maintained o held that ...
b) <argumento/afirmación> to support, back up5)a) <lucha/ritmo/resistencia> to keep up, sustainella sostuvo mi mirada — she held my gaze
b) (Mús) <nota> to hold, sustain2.sostenerse v pron1)a) (no caerse)la estructura se sostiene sola — the structure stays up without support
apenas se sostenía en pie — he could hardly stand
b) (en un estado) to remainse sostuvo en el poder — she managed to stay o remain in power
la economía se ha sostenido firme — the economy has held firm
se sostuvo en su negativa — he stuck firmly to his refusal
2) (mantenerse)no puede sostenerse con lo que gana — he can't support himself on what he earns
se sostiene a base de leche — she lives on o survives on milk
* * *sostener11 = sustain, balance, hold.Nota: Verbo irregular: pasado y participio held.Ex: Publishers in the United Stated benefit from a larger home market which serves to sustain the production of an information tool.
Ex: He lifted about five lines from the top of the nearest page on a setting rule and balanced it on his left hand, with the face of the letter towards him and the last line uppermost.Ex: If the search is made with a call number, a summary of copies with that call number which are held by the library is first displayed.sostener22 = be + Posesivo + contention, contend, submit, uphold, underpin, hold, maintain.Ex: It is our contention that an understanding of such basic principles is fundamental to an appreciation of the many and varied contexts that the individual is likely to encounter.
Ex: The author contends that it is possible to view the search conducted with the aid of a series of menus as having strong similarities with the search through the hierarchy of a enumerative classification scheme.Ex: I submit that no ordinary, right-minded library user who is looking for Western Behavioral Institute is going to look under LA JOLLA, California.Ex: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.Ex: This process is underpinned by a patient-based information system which is timely, accessible and credible to all participants.Ex: Some theorists hold that one stage must be completely worked through before the next stage can be entered.Ex: They maintain, in an article written for Library Resources and Technical Services (LRTS) 'that automated cataloging systems have addressed only half of the problems of maintaining a library catalog'.* sostener la opinión = argue.* sostener una opinión = hold + view, hold + opinion.* sostener un punto de vista = assert + view, hold + point of view.* * *sostener [E27 ]vtA (apoyar)1 ‹estructura/techo› to hold up, support; ‹carga/peso› to beartenían que sostenerlo los dos it needed both of them to support him o hold him o prop him up2 (en un estado) to keeplas fuerzas que lo sostuvieron en el poder the forces which kept him in powerlo único que la sostiene es la fuerza de voluntad it's sheer willpower that's keeping her going3 (sustentar) ‹familia› to support, maintainB (sujetar, tener cogido) ‹paquete› to holdno tengas miedo, yo te sostengo don't be afraid, I've got you o I'm holding you o I'll keep hold of yousostén la puerta hold the door openponte un pasador para sostener el pelo put a barrette (AmE) o (BrE) slide in your hair to keep it in place ( o up etc)C ‹conversación/relación/reunión› to havesostuvieron una acalorada discusión they had a heated discussionno he sostenido nunca una relación duradera I've never had a lasting relationshipla polémica que sostiene con Godoy the dispute that he and Godoy are engaged in o that he is carrying on with GodoyD1 (opinar) to holdyo siempre he sostenido que … I have always maintained o held that …2 ‹argumento/afirmación› to support, back upno tienes pruebas para sostener esa afirmación you don't have any proof to back up o support that statementE1 ‹lucha/ritmo/resistencia› to keep up, sustainla miró y ella sostuvo su mirada he looked at her and she held his gaze2 (Mús) ‹nota› to hold, sustain■ sostenersev pronA1(no caerse): la estructura se sostiene sola the structure stays up o stands up without supportestaba tan débil que apenas se sostenía en pie he was so weak that he could hardly standla planta ya no se sostiene the plant doesn't stand up on its own o can't support itself any more2 (en un estado) to remainse sostuvo en el poder a pesar de la crisis she managed to stay o remain in power despite the crisisla economía se ha sostenido firme the economy has held o stood firmse sostuvo en su negativa he kept o stuck firmly to his refusalB(sustentarse): apenas puede sostenerse con lo que gana he can hardly support himself on what he earnsse sostiene a base de zumos y de leche she lives on o survives on fruit juice and milk* * *
sostener (conjugate sostener) verbo transitivo
1 (apoyar)a) ‹estructura/techo› to hold up, support;
‹carga/peso› to bearb) (sustentar) ‹familia› to support, maintain
2 (sujetar, tener cogido) ‹paquete› to hold;◊ no tengas miedo, yo te sostengo don't be afraid, I've got you o I'm holding you
3 ‹conversación/relación/reunión› to have
4a) (opinar) to holdb) ‹argumento/afirmación› to support, back up
5a) ‹lucha/ritmo/resistencia› to keep up, sustain;◊ ella sostuvo mi mirada she held my gazeb) (Mús) ‹nota› to hold, sustain
sostenerse verbo pronominala) (no caerse):◊ la estructura se sostiene sola the structure stays up without support;
apenas se sostenía en pie he could hardly standb) (en un estado) to remain;◊ se sostuvo en el poder she managed to remain in power
sostener verbo transitivo
1 (un peso, cúpula, etc) to support, hold up
(con la mano) sosténme el paraguas un momento, hold the umbrella for me for a moment
2 fig (un derecho, etc) to uphold
(una teoría) to maintain
3 (a la familia) to support
4 (negociaciones, una conversación) to have
'sostener' also found in these entries:
Spanish:
coger
- mantener
- mirada
- sujetarse
- aguantar
- sostuve
- sujetar
- tener
English:
allege
- argue
- bolster
- contend
- hold up
- submit
- support
- sustain
- uphold
- hold
- prop
* * *sostener♦ vt1. [sujetar] [edificio, estructura, lo que se tambalea] to support, to hold up;[objeto, puerta, bebé] to hold;cuatro columnas sostienen todo el peso de la cúpula four columns take o support the entire weight of the dome;sosténgame esto, por favor hold this for me, please;si no nos llegan a sostener nos hubiéramos peleado if they hadn't held us back, we'd have started fighting;sólo les sostiene su inquebrantable optimismo the only thing that keeps them going is their unshakeable optimism2. [dar manutención a, sustentar] to support3. [mantener] [idea, opinión, tesis] to defend;[promesa, palabra] to keep;sostienen su oferta/invitación their offer/invitation still stands;sostener que… to maintain that…4. [tener] [conversación] to have;[reunión, negociaciones] to hold, to have;sostener correspondencia con alguien to correspond with sb;durante semanas sostuvo una agria polémica he was involved in a bitter dispute which lasted several weeks5. Fig [aguantar]el corredor no podía sostener aquel ritmo de carrera the athlete couldn't keep up with the pace of the race;era una situación imposible de sostener the situation was untenable;le sostuve la mirada I held her gaze6. Mússostener una nota to hold a note♦ See also the pronominal verb sostenerse* * *sostenerI v/t1 familia support2 opinión hold* * *sostener {80} vt1) : to support, to hold up2) : to holdsostenme la puerta: hold the door for mesostener una conversación: to hold a conversation3) : to sustain, to maintain♦ See also the reflexive verb sostenerse* * *sostener vb1. (sujetar) to hold [pt. & pp. held]sostenía un libro en la mano he held a book in his hand2. (aguantar) to supportlas vigas sostienen el techo the beams support the ceiling3. (afirmar, mantener) to maintainsostiene que vio un fantasma she maintains that she saw a ghostsostenerse en pie to stand up [pt. & pp. stood]
Spanish-English dictionary. 2013.